بو گلدمن فیلمنامه نویس برنده 2 اسکار درگذشت ؛ دیوانه از قفس پرید
تاریخ انتشار: ۵ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۳۲۸۹۰۶
مهر نوشت: نویسنده فیلمنامه «پرواز برفراز آشیانه فاخته» که در ایران با عنوان «دیوانه از قفس پرید» هم شناخته میشود، در ۹۰ سالگی درگذشت.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، بو گلدمن فیلمنامهنویسی که برای نوشتن فیلمنامههای «پرواز بر فراز آشیانه فاخته» و «ملوین و هاوارد» برنده جایزه اسکار شد و در کنار چهرههای منتخبی از فیلمنامهنویسان نسل خود از جمله رابرت تاون و ویلیام گلدمن به عنوان یکی از بهترینها شناخته میشد، از دنیا رفت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
گلدمن علاوه بر کسب ۲ جایزه اسکار در سال ۱۹۹۳ هم برای فیلمنامه «بوی زن» نامزدی اسکار را کسب کرده بود.
وی اسکار سال ۱۹۷۶ را با لارنس هاوبن به صورت مشترک برای اقتباس از رمان کن کیسی «پرواز بر فراز آشیانه فاخته» دریافت کرد. کسب جایزه فیلمنامه اقتباسی موفقیت بزرگی را برای فیلم رقم زد که به عنوان پیروزی بزرگ خوانده میشد و شامل دریافت جایزه اسکار بهترین فیلم، کارگردانی، بازیگر مرد و بازیگر زن و فیلمنامه بود. هیچ فیلمی پس از سال ۱۹۳۴ که «یک شب شگفتانگیز» این ۵ جایزه را همزمان دریافت کرده بود، به این موفقیت دست نیافته بود. این موفقیت سال ۱۹۹۱ برای «سکوت برهها» تکرار شد.
گلدمن کار خود را در تلویزیون آغاز کرد و نوشتن فیلمنامه و دستیار تهیهکننده مجموعههای معتبری برای شبکه CBS در اواخر دهه ۱۹۵۰ بود.
وی فیلمنامه اقتباسی «پرونده پاراداین» را که پیش از آن توسط آلفرد هیچکاک ساخته شده بود سال ۱۹۶۲ انجام داد.
میلوش فورمن کارگردان پس از خواندن فیلمنامه او به نام «به ماه شلیک کن» که بعدها فیلمی با بازی آلبرت فینی و دایان کیتون برمبنای آن ساخته شد، گلدمن را برای بازنویسی «پرواز برفراز آشیانه فاخته» انتخاب کرد. او برای این کارش تنها ۸هزار دلار دستمزد گرفت، اما تحسین منتقدان و اسکار باعث رونق کار او شد.
فیلم «ملوین و هاوارد» که وی در آن نویسندگی فیلمنامه را برعهده داشت، بسیار تاثیرگذارتر بود. این فیلم به کارگردانی جاناتان دمی چیزی شد که از آن به عنوان «بیان طنزآمیز رویای آمریکایی» یادشده است. برای نوشتن داستان مرگ یک میلیاردر عجیب و غریب گلدمن دومین اسکار خود را دریافت کرد.
«نیکیتای کوچولو» یک فیلم جاسوسی در ۱۹۸۸ با بازی سیدنی پواتیه و ریور فینیکس از دیگر فیلمنامههای گلدمن بهره برد هر چند بیشتر جنبه تجاری داشت. فیلم «بوی زن» به کارگردانی مارتین برست در سال ۱۹۹۳ کار موفقیتآمیز دیگر گلدمن بود که نامزدی اسکار بهترین فیلم، کارگردانی و فیلمنامه برای گلدمن شد و آل پاچینو جایزه بهترین بازیگر مرد را کسب کرد.
گلدمن اولین پیشنویس «رگتایم» را برای میلوش فورمن نوشت اما به کار ادامه نداد و همچنین نوشتن فیلمنامههای «کرامر علیه کرامر» و «مردم عادی» را رد کرد. «ملاقات با جو بلک» را هم کامل نکرد که در نهایت کار به صورت همکاری ۴ نویسنده پیش رفت و فیلمی با بازی برد پیت، آنتونی هاپکینز و کلر فورلانی بر مبنای آن ساخته شد.
گلدمن سال ۱۹۹۶ در مصاحبه با ویلیام فروگ برای کتاب «ذن و هنر فیلمنامه نویسی» درباره نگارش فیلمنامه گفت: «این یک هنر است. حساسیت یک هنرمند را میطلبد و بسیاری از نویسندگان بزرگ که رماننویس یا روزنامهنگار هستند، نمیتوانند این کار را انجام دهند.»
وی فیلمنامه «طوفان کامل» را بازنویسی کامل کرد که سال ۲۰۰۰ به موفقیت بزرگی در گیشه دست یافت.
گلدمن مورد احترام نویسندگان همکارش بود و سال ۱۹۹۸ اریک راث به نیویورک تایمز گفت: «بو گلدمن بزرگ» فیلمنامهنویس برجستهای است و او متنوعترین و هوشمندانهترین فهرست را در کارنامهاش دارد.
این فیلمنامهنویس از انجمن نویسندگان آمریکا برای «پرواز بر فراز آشیانه فاخته» و «ملوین و هاوارد» جایزه گرفت و سال ۱۹۸۳ برای «به ماه شلیک کن» و در سال ۱۹۹۳ برای «بوی زن» نامزدی این جایزه را کسب کرد و سال ۱۹۹۸ جایزه لورل انجمن را برای دستاوردهای فیلمنامه نویسی دریافت کرد.
کانال عصر ایران در تلگراممنبع: عصر ایران
کلیدواژه: اسکار فیلمنامه فیلمنامه نویس آشیانه فاخته
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۳۲۸۹۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جایزه بوکر عربی ۲۰۲۴ به اسیر فلسطینی رسید
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نبیل سلیمان رئیس داوران جایزه بینالمللی داستان عربی ۲۰۲۴ در اعلامیهای کتاب «نقاب، رنگ آسمان» نوشته باسم خندقجی را به عنوان برنده بوکر عربی سال معرفی کرد.
در مراسم اهدای جوایز سالانه که در ابوظبی برگزار و به صورت آنلاین پخش شد، جایزهای که به نام بوکر عربی نیز شناخته میشود، برنده خود را شناخت.
داوران کتاب برنده را از بین ۱۳۳ عنوان ارایه شده، به عنوان بهترین رمان منتشر شده به زبان عربی که در فاصله جولای ۲۰۲۲ تا ژوئن ۲۰۲۳ منتشر شده، انتخاب کردند. رعنا ادریس، صاحب انتشارات دارالادب مستقر در لبنان، این جایزه را در ابوظبی به نمایندگی از خندقجی که در زندان صهیونیستهاست، دریافت کرد.
بعید است که خندقجی بتواند جایزه ۵۰ هزار دلاری را دریافت کند، زیرا مقامات زندان اسراییل پیشتر به رسانهها گفتهاند اگر قرار باشد یک تروریست جایزه بگیرد، دریافت آن برایش غیرممکن خواهد بود.
«نقاب» که در عنوان کتاب آمده، کارت هویت آبی متعلق به یک اسراییلی را تداعی میکند که توسط قهرمان داستان «نور» - باستانشناسی که در اردوگاه پناهندگان در رامالله زندگی میکند - در جیب یک کت قدیمی پیدا شده است. آنچه در پی میآید، روایتی تجربی و چند لایه است که با شخصیتپردازیهای زنده و به یاد ماندنی سعی در بازیابی عناصر تاریخ و مکان دارد.
نبیل سلیمان، رییس هیات داوران گفت: «نقاب، رنگ آسمان»، امر شخصی را با امر سیاسی به روشهای نوآورانه ترکیب میکند. برای کشف سه نوع آگاهی: خود، دیگری و جهان، اشکال روایی جدیدی را به کار میگیرد و واقعیت پیچیده و تلخ از هم پاشیدگی خانواده، آوارگی، نسل کشی و نژادپرستی را تشریح میکند. رشتههای تاریخ، اسطوره و امروز با ظرافت در روایتی به هم تنیده شدهاند که در مواجهه با انسانزدایی، با شفقت از میل رهایی از ظلم، هم در سطح فردی و هم در سطح اجتماعی، برانگیخته میشود. «ماسک، رنگ آسمان» عشق و دوستی را به عنوان محوری برای هویت انسانی بیش از همه وابستگیهای دیگر به رسمیت میشناسد.
پروفسور یاسر سلیمان، رییس هیات امنا هم گفت: قهرمان کتاب سفری را آغاز میکند که در آن خود، در پوشش دیگری، به آسیبهای روانی فلسطین مدرن میپردازد. یک زن فلسطینی اهل حیفا در اسراییل، که سرسختانه به روایت ملی خود پایبند است، به قهرمان داستان کمک میکند تا به خود بینقاب خود بازگردد و رمان خواننده را در تله داستانهای تند با طنزی ظریف و غیرمنتظره گرفتار میکند.
خندقجی که از سال ۲۰۰۴ در زندان به سر میبرد، مجموعه شعرهای «آیینهای اولین بار» (۲۰۱۰) و «نَفَس شعر شبانه» (۲۰۱۳) و همچنین سه رمان «نرگس انزوا» (۲۰۱۷)، «کسوف بدرالدین» (۲۰۱۹) و «نفس یک زن ناامید» (۲۰۲۰) را در کارنامه دارد.
جایزه بینالمللی ادبیات داستانی عربی که به عنوان «بوکر عربی» شناخته میشود، در سال ۲۰۰۷ به منظور قدردانی از ادبیات عربی معاصر و ترویج خوانندگان جهانی آثار ادبی عربی تأسیس شد و اکنون بهعنوان معتبرترین جایزه ادبی در جهان عرب شناخته میشود.
در کنار خندقجی، در فهرست نهایی سال ۲۰۲۴، رمانهایی از راجا عالم (عربستان سعودی)، ریما بالی (سوریه)، اسامه العیسا (فلسطین)، احمد المرسی (مصر) و عیسی نصیری (مراکش) جای داشتند.
هر یک از ۶ نامزد نهایی ۱۰ هزار دلار دریافت خواهد کرد و به برنده جایزه ۵۰ هزار دلار دیگر به عنوان جایزه اهدا میشود. این جایزه همچنین هزینه ترجمه کتاب برنده به زبان انگلیسی را پوشش میدهد.
ریاست هیئت پنج داور امسال را نبیل سلیمان نویسنده سوری بر عهده داشت. سونیا نمر، نویسنده، محقق و چهره دانشگاهی فلسطینی، فرانتیشک اوندراش چهره دانشگاهی از چک، محمد شعیر منتقد و روزنامهنگار مصری، و حمور زیاده نویسنده و روزنامهنگار سودانی، در این پنل با او به عنوان داوران همکاری کردند.
هدف از اهدای این جایزه تجلیل از نوشتار خلاق عربی معاصر و تشویق خوانندگان ادبیات عربی با کیفیت بالا در سطح بینالمللی از طریق ترجمه و انتشار به دیگر زبانهای اصلی است. رمانهایی است که به فهرست اولیه یا نهایی این جایزه راه مییابند، به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر میشوند.
هدی برکات (۲۰۱۹، برای «پست شبانه»)، احمد سعداوی (۲۰۱۴، برای «فرانکنشتاین در بغداد»)، و محمد آخاری (۲۰۱۱، برای «طاق و پروانه») از برندگان پیشین اینجایزه هستند.
انتهای پیام/